晋平公与群臣饮文言文翻译

《战国策.韩非子.难一》原文:晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:莫乐为人君!惟其言而莫之违。师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。
1、公曰:\"太师谁撞?师旷曰:今者有小人言侧者,故撞之。
3、师旷曰:哑!是非君人者之言也。
5、公曰:释之,以为寡人戒。
6、译文:晋平公和臣子们在一起喝酒。
7、酒兴正浓时,他感慨地说:\"没有什么比做国君更快乐的了!他的话没有谁敢违背!\"师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。
8、晋平公连忙收起长袍躲让。
10、晋平公说:\"太师, 您撞谁呀?\"师旷故意答道:\"刚才有个小人在胡说八道,因此我(气得)要撞他。
11、\"晋平公说:\"说话的是我嘛。
12、\"师旷说:\"哟!这可不是做君主的人应说的话啊!\"左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。
13、晋平公说:\"放了他吧,我要把这件事(或\"师旷讲的话\")当作一个警告。


